注:該插件已經(jīng)N年沒有更新, 請使用?SO Pinyin Slugs:http://www.ydqwiac.cn/so-pinyin-slugs.html
如果你將WordPress固定鏈接設(shè)置為含有 %postname% 的樣式,比如下圖加圈的幾種,那你在發(fā)布文章時,就會發(fā)現(xiàn)默認生成的鏈接是中文的,你可以需要手動修改,或者使用插件,將中文為英文或者拼音。今天倡萌分享的插件 Pinyin Permalink,就可以將中文鏈接自動轉(zhuǎn)換為拼音鏈接。

拼音鏈接插件:Pinyin Permalink簡介
作為中國的博客人,我們喜歡使用中文作為文章的標題,但是自動生成的鏈接會把中文編碼成%xx%xx%xx這樣。這樣的鏈接很不友好。這個插件會把中文標題翻譯成拼音,成為可讀性強的鏈接。
Pinyin Permalink插件目前可以設(shè)置分詞符號為“- 減號”、“_ 下劃線”以及不分詞,支持翻譯成完整的拼音或者只翻譯成首字母。

倡萌測試發(fā)現(xiàn),Pinyin Permalink插件目前不支持及時翻譯,也就是填寫中文后,不能馬上翻譯出來,保存或發(fā)布后,才可以翻譯好。如果能及時翻譯就好了,當然了,這個也不知道是否能實現(xiàn),倡萌只是隨便說說。

1 – 本插件兼容 WordPress 英文友好 permalink;
2 – 本插件僅對標題中的中文字符進行友好轉(zhuǎn)換,字典范圍為 GB2312 全碼表約7000個漢字;
3 – 中文拼音會使用下劃線分隔,便于人眼分辨;
4 – 非碼表漢字會被忽略,如果標題里使用了特別的繁體漢字,可能需要手動為這些漢字添加拼音。
拼音鏈接插件:Pinyin Permalink安裝
Pinyin Permalink已經(jīng)提交到wordpress官方,可以直接后臺搜索安裝,你也可以到此下載Pinyin Permalink,或訪問Pinyin Permalink官方。





最簡單的方式,見http://www.ydqwiac.cn/translate-chinese-post-title-to-en-for-slug.html
之前寫好的文章它不會自動準換嗎?
我用這個插件后 更新了首頁 然后新建page的內(nèi)容都在首頁顯示了 這個要怎么解決 麻煩站長幫幫忙
這個挺有意思的哇
偷懶專用插件
還是”偶愛偶家”的wp-slug插件好用
以前也用過wp-slug,很不錯的插件
我用的還是ID+html形式,不知道好不好,不用自己想鏈接了